ghair daryaaft shuda barr-e-aazam


​“Dimagh ek aisi duniya hai jis mein kai ghair daryaaft shuda barr-e-aazam aur na-maloom ilaaqo’n ki wus’atai’n posheeda hain.”
(Santiago Ramon)


​Aur phir is hairat ne usay ghair liya ke aakhir yeh locket itna taaqat-war kyun hai?
Jab woh pehli baar pehen-nay lagi, tab toh aisa nahi laga tha.
Ek subah, jab woh locket pehen rahi thi toh us ki ungliyo’n se phisal kar woh farsh par ja gira. Farsh par girtay hi, tarraakh se khul gya. Nanhi larki usay uthaanay ke liye neechay jhuki aur yeh dekh kar hairaan ho gyi ke is ke andar kya hai.
Locket ke andar ek aaina tha, aur aainay mein us ka aks tha,
“Aray wah, yeh toh main hoon” usay khyaal aaya.
“Waqayi, yeh toh main hi hoon. Yani locket mein woh posheeda jadoo;
‘Main hi hoon’!”
(Elizabeth Koda-Callan)


Daniel Goleman kay b’qol; ‘Agar aap apnay jazbaat se bai-khabar hain toh phir aap un kay rehm-o-karam par hain.’ Emotional Intelligence ki bunyaad khud-shanaasi par hai. Yeh ek aisa musalsal safar hai jo insaan ko baseerat se ham-kinar karta hai.

​Insan hamesha maujizaat ko apnay se baahar tlaaash karta hai, jab ke haqiqi maujiza us ki apni zaat ke andar posheeda salaahiyato’n ka adraak hai. Baaz auqaat koi shikast ya haadsa insaan ko apnay baatin se roo-b’roo kar deta hai aur woh apni haqiqi zaat ko pehchsan leta hai.

​Beshtar auqsat, humein kisi bairooni jadooyi locket ki khud-farebi se nikal kar apni hi zaat ka pathar khud se htaana parta hai. Apnay rastay mein haayel apnay wajood ko swaalo’n ki nauk-daar barchhiyo’n pe rakh kar tashkeek ki chhaini se pay-dar-pay waar kar ke apni hasti tak rasaai ke mraahil tay karnay partay hain.

Bartanvi musannif Redchester kehta hai; mayoos afrad usi lamhay zindagi ki mukhaalifat chhor dein gay, agar aap un ke sar par revolver taan dain. Ykaa-yak, unhain zinda rehnay ki laakho’n wajoohaat dikhaayi denay lagti hain. Woh laakho’n wajoohaat khud ko daryaaft karnay ke liye hamesha hmaaray andar pehlay se hi maujood hoti hain. Apne andar naye raasto’n ki khoj ke liye hmain bhi apnay sar par aisay hi revolver taan-na parr skta hai.

​Mash’hoor Amriki musannif ‘Alex Haley’ musalsal chaar bars tak b’tor musannif musalsal na-kaamiyon ka saamna karta raha aur bil-aakhir dil-bardaashta ho kar us ne apnay la-faani novel ‘Roots’ par mazeed kaam karna chhor kar apni zindagi ke khaatmay ka faisla bhi kar liya. Apnay is novel par woh musalsal nau bars se mehnat kar raha tha magar khud ko is kaam ke liye bhi na-ahal samajh kar us ne ek maal-bardaar jahaaz se khud ko Behr-ul-Kaahal mein gharq-aab karnay ki thaan li. Woh jahaz ki pusht par kharray huay hasrat se aakhri baar lehro’n ki jaanib dekh kar khud ko samundar-burd karnay hi waala tha keh usay apnay aaba-o-ajdaad ki awazain sunaayi dee’n;
Jo tum kar rahay thay usay mukammal karo kyun ke sabhi tum par umeed lagaaye baithay hain. Haar mat maano. Tum kar saktay ho. Hmain tum par poora bharosa hai.
Us waaqia ke chand hafto’n baad us ne apna novel ‘Roots’ mukammal kar liya, jo Amriki adab ka ek shaah-kaar saabit hua.

​Agar hmain apnay aaba-o-ajdaad ki awazain nahi sunaayi de rahi’n toh bhi apni zaat ki la-haasili ke jahaaz par kharray ho kar bai-maanviyat ke Behr-ul-Kaahal mein khud ko gharq-aab karnay ki bajaye,
Fake it, until you make it.
ko sach maan kar hmain khud hi apnay aaba-o-ajdaad ke kirdaar mein dhal kar tab tak khud ko sdaayain de kar aur phir unhi sdaao’n par labbaik keh kar dil-o-jaan se is mushkil tareen challenge ko qubool kar ke hi khud tak rasaai ki koi raah talash karni parr skti hai;

Hai koi? Jehra apnay aap cho’n
Adhi raat noo kallaa langhay?
(Akbar Masoom)



​Urdu ke maaya-naaz shaayar Shehzad Nayyar ki be-misl nazm dekhiye.

Suqraat

​Pathar kaatnay waalay ko maloom nahi tha
Apna aap hi sab se bhaari patthar hai
Jism ka patthar cutt jaaye toh rasta behtar kat jata hai
Dhero’n patthar kaat kaat ke
Woh roz-o-shab kaat raha tha
Us ko yeh maloom nahi tha us ka beta
Phatti hui poshaak mein chhup kar
Aisa marmar kaat raha hai
Jis ke cut-tay hi zaneeirai’n cut jaati hain
Jo kehta tha, saaray rastay apnay andar se aatay hain
Raahain kholo, pathar kaato, apna aap traasho
Tum apni tazeem ke rukh se dekh ke dekho
Tum oonchay ho
Aur khudaao’n waala parbat neecha hai

Un-jaanay mein maantay jaanay se achha hai
Kuch mat maano
Bin jaanay sab maantay ho toh aql pe patthar par jaatay hain
Waqt ke gehray sannaatay se
Tund swaal ka ik kankar takra jaaye toh
Laakh jwaab ubhar aatay hain
Dekhtay dekhtay mit jaatay hain
Ek sawal nahi mit-ta hai

Aur phir ek din
Pathar aankhein daikh rahi thi’n sang-tarash ka beta
Ek aatish-e-sayyaal ki dhaar se
Apne aap ko kaat raha tha
Laakho’n rastay beh nikle thay

​Shehzad Nayyar
Kitaab: Girah Khulnay Tak

🌹 Sharing is Caring 🌹

Scroll to Top